![]() Kin'iro Loveriche -Golden Time- Kickstarter stretch goal to be localized reached Kinkoi: Golden Loveriche - June 11th release >Secret Project 3 - 100% translated and edited, 90% through QA >Secret Project 2 - 100% translated and edited Secret Project 1 - 100% translated and edited, waiting on build NEKOPARA Catboys Paradise - Summer release >Kanojo no Seiiki - 100% translated and edited, engine work in progress >Yume to Iro de Dekiteiru - Translation started >Kimagure Temptation - 100% translated and edited >Amatsutsumi - 100% translated and edited, in QA Sanarara R - 100% translated and edited, waiting on build Tenshin Ranman - QA and engine work next, in "icebox" Memory's Dogma - Code:01 Released, 02 onwards upcoming Miko no Kanata - 100% translated and edited, awaiting engine work Hoshizora no Memoria Eternal Heart - 100% translated, editing in progress Hoshizora no Memoria (retranslation) - Engine work in progress Love Duction - 100% translated and edited, engine work in progress Rewrite+ - Original 90% translated and 75% edited, Harvest Festa 50% translated, Q2 release planned Ley-Line: Flowers Falling in the Morning Mist - Fully localized, in engine work Ley-Line: Daybreak of Remnants Shadow - Engine work in progress Sister- "Planning release", appears to have been rejected by Steam Hyper->Highspeed->Genius - "Acquiring staff" > Irotoridori no Sekai - 100% translated and edited, waiting on QA build Himawari to Koi no Kioku - "Currently restaffing" Nukitashi - 100% translated and edited, in QA Shitsuji ga Aruji o Erabu Toki - "Currently restaffing" Happiness! 2 Sakura Celebration - 100% translated and edited, in QA Kiminozo - "now in production for English release" Mamono Musume-tachi to no Rakuen ~Slime & Scylla~ - Picked up Slow Damage - Planned to be released a few months after the Japanese release, 100% translated Secret Project 12 - 58% translated and 56% edited >Secret Project 11 - 43% translated and 38% edited >Secret Project 10 - 92% translated and 81% edited >Secret Project 6 - 92% translated and 82% edited >Hentai Elf Shimai to Majime Orc - 100% translated, 95% edited Rance IX - 100% translated and 62% editedĬhristmas Tina - 100% translated and edited Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and edited, Refrain content 100% translated, in image editing Jeanne at the Clock Tower - June 10th release Yosuga no Sora - Translation finished, editing and TLC ongoing, Total: TL 100% TLC 82% ED 25% >Summer Pockets Reflection Blue - 100% translated and edited, 56,578 / 68,918 (82.1%) original lines reworked #Distant memorajo vndb PatchSteps to Love - Common route TL patch released Pure x Connect - 21886/43896 lines translated, 13441/43896 lines edited, prologue patch released, Moemi route translated Nursery Rhyme - 100% translated, still being edited #Distant memorajo vndb fullMaji Koi A-5 - Partial patch with Full Margit + Hound Route released Maji Koi A-4 - 62 of 62 scripts translated, 32/62 scripts edited Lover Able - 100% translated, 94.71% edited Junketsu Megami-Sama - 2nd Alpha patch released Hokenshitsu no Sensei to Shabondama Chuudoku no Joshu - 5609 / 19343 (28.9%) lines translated Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated Gore Screaming Show - Prologue + day 1 patch released, 17.99% lines translated 2134/2329 original edition scenario scripts edited (90.5%)"īishoujo Mangekyou - 1306/11141 lines, 11.72% lines translatedīishoujo Mangekyou -Kami ga Tsukuritamouta Shoujo-tachi- 30% translatedĬhaos Head Noah - 9 routes finished translation, overall 90.46% translated, 6.16% edited >Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 90.85% through TLCĪkatsuki no Goei - Prologue patch released, common+Reika+Tae route fully translated translated, Aya route ongoingĪmagami - "Script translation done. File: 29 KB, 300x370, Nakadashi Banzai 5.jpg ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |